一副眼鏡,2295美元,重132克。普通眼鏡的重量通常在25到50克之間。我戴著這副Snap出品、被人群嘲為小丑眼鏡的產(chǎn)品,站在一幅查爾斯國(guó)王的畫(huà)像前。國(guó)王穿著紅色套裝,眼鏡把數(shù)字版的畫(huà)作疊加在真跡上。畫(huà)框里的講解聲讓我伸手去觸碰國(guó)王右肩上的蝴蝶。透過(guò)鏡片,我看到一只數(shù)字構(gòu)成的手伸出去。蝴蝶起飛,飄向我那只幽靈般的半透明手指。它落在我的假手指上,然后直接穿模了。
講解聲對(duì)我說(shuō),想象自己是皇室成員。查爾斯的臉開(kāi)始變形,逐漸融合成我的臉——不過(guò)是被AI濾鏡處理過(guò)的版本,更瘦、更光滑,卻莫名地顯老。我走向下一幅畫(huà),站到工作人員讓我站的那個(gè)黑點(diǎn)上。眼前是塊近乎空白的畫(huà)布。我心里很清楚,接下來(lái)要看到的,就是剛才幾分鐘里反復(fù)見(jiàn)識(shí)過(guò)的同一套把戲:我的臉會(huì)被“畫(huà)”到畫(huà)布上,就跟之前那些肖像畫(huà)一模一樣。
![]()
講解開(kāi)始。但這一次,他的聲音突然變得很輕。我稍微把頭偏了一點(diǎn),看向畫(huà)布以外的方向。體驗(yàn)終止了。我找來(lái)工作人員幫忙重置眼鏡。重新看向畫(huà)布。講解從頭開(kāi)始。我的頭又微微轉(zhuǎn)了一下。體驗(yàn)再次終止。我盯著畫(huà)一動(dòng)不動(dòng)。從頭再來(lái)。我這才想起來(lái),入場(chǎng)時(shí)有人清清楚楚地囑咐過(guò):視線不能離開(kāi)畫(huà)作,否則體驗(yàn)會(huì)斷。這一次我完全沒(méi)動(dòng)腦袋。另一張AI生成的面孔浮現(xiàn)在畫(huà)布上。我轉(zhuǎn)身離開(kāi),完全沒(méi)覺(jué)得自己剛才嘗試的是什么超越未來(lái)的技術(shù)。
這場(chǎng)活動(dòng)叫“Spectacular,增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)中的喬納森·楊藝術(shù)展”,Snap把展搬到了法國(guó)戛納廣告節(jié)的現(xiàn)場(chǎng)。幾乎每家大型科技公司都在那兒兜售自家平臺(tái)的廣告能力,我正好在給404 Media寫(xiě)幾篇稿子。我不怎么寫(xiě)硬件產(chǎn)品,但Snap這副眼鏡近期招來(lái)了鋪天蓋地的差評(píng),投資人們甚至公開(kāi)懇求CEO埃文·斯皮格爾別再做了。既然有機(jī)會(huì),我想著,那就親自戴上去看看。
Snap給這次體驗(yàn)設(shè)置了極其嚴(yán)格的范圍——距離眼鏡正式上市還有四個(gè)月——本質(zhì)上就是一場(chǎng)帶有音視頻導(dǎo)覽功能的名人肖像畫(huà)觀展。整個(gè)過(guò)程中,我的臉先是在iPad上被掃描,然后大概是通過(guò)某種AI濾鏡處理,讓我能用自己的臉替換掉畫(huà)中名人的面孔。這就是Snap新眼鏡主打的增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)。而類(lèi)似的玩法,各種品牌在博物館里已經(jīng)做了整整十五年。
區(qū)別在于:過(guò)去人們用手機(jī)對(duì)著畫(huà),讓畫(huà)面從墻上跳出來(lái);如今換成了這副標(biāo)價(jià)2195美元的眼鏡。官方新聞稿強(qiáng)調(diào)它“僅重132克”,而一副普通眼鏡重25到50克之間。眼鏡能做的事情,是讓那些名人肖像對(duì)著你眨眼睛。僅此而已。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.