在貴州一處喀斯特巖壁景觀前,燈光亮起,創作歌手朱婧汐(藝名Akini Jing)與說唱制作人周明江(藝名Lionman)同地戲傳承人同臺演出,共同演繹這一貴州最具代表性的傳統藝術之一。
地戲演員身著精致的戲服,背插彩色雉雞翎,念唱作打,將古老的戰場故事演繹得栩栩如生。
舞臺另一側,佩戴著彩繪木雕面具的朱婧汐與周明江,則以現代音樂的形式回應這場傳統表演,將電子音樂節奏與鼓點、鑼聲巧妙融合。
這一跨界合作出現在貴州首部音樂文化微紀錄片《山地回響》(Echoes of the Highland)中。
這部共九集的紀錄片跟隨音樂人走遍貴州九個市(州),與約300位非物質文化遺產傳承人、民間歌手和民族音樂人展開合作。
自2025年底上線以來,該系列以“貴州聲音之旅”為主題,通過實地采風、傳統展演與現代編曲的結合,呈現了貴州豐富的音樂圖景。
其中一集,朱婧汐與周明江來到因“屯堡文化”而聞名的安順。屯堡文化可追溯至600多年前的明朝(1368—1644),當時來自中原地區的軍士和商人遷居貴州,并逐漸與當地社會融合,形成了獨具特色的文化傳統。
對于來自鄰省云南的朱婧汐來說,這次旅程讓她第一次近距離接觸地戲及其鮮活的表演傳統。
“帶著強烈的好奇心和探索欲,我加入了這次旅程。”她說,“這里的一切對我來說都很新鮮,也有太多值得了解和感受的文化元素。”
在安順,她拜訪了地戲演員和面具制作者,還親身學習了部分地戲表演動作。
最令她印象深刻的是地戲對傳奇女將穆桂英的塑造。
“很多現代演繹更強調穆桂英的剛強,而地戲卻保留了她溫柔、女性化的一面。”朱婧汐說。
“她的步態、身段以及唱腔,都保留著一種女性的柔美。雖然她是一位女將,但這種傳統并沒有用固定的標準去定義她應該是什么樣子、該如何表現自己。”她補充道,“這樣的塑造特別打動我。”
這次相遇,也成為這一集音樂再創作的情感起點。后來,當朱婧汐與周明江開始創作一首以穆桂英為靈感的新作品時,他們沒有拘泥于歷史敘事,而是更加注重情感共鳴,以旅途中親眼所見、親耳所聞、親身所感作為創作依據,采用更加直覺化的表達方式。
例如,他們在貴州各地采集聲音素材,包括山洞里的回聲、巖石的共鳴、當地山歌、苗族蘆笙演奏,以及沿途收錄的其他聲樂傳統。
這些田野錄音成為他們音樂創作的重要基礎。
在此基礎上,兩人將傳統音樂元素與現代制作手法相結合,包括重低音的“808”鼓點和帶有雷鬼風格的節奏。最終完成的作品,將方言、地戲鑼鼓、自然環境聲、民歌吟唱與嘻哈節拍、電子音色融為一體。
在周明江看來,這樣的創作離不開親身深入當地、真實感受現場。
“真正走進村寨,親耳聽到瀑布、山洞和當地歌者的聲音,那種靈感和在網上看視頻完全不一樣。”他說,“貼近人與自然,會激發出另一種創作能量。”
周明江能夠包容多元聲音,也與他的音樂成長經歷有關。少年時期,他因籃球文化和Beatbox(口技)接觸嘻哈音樂,后來又系統學習了鋼琴、古琴等中西方樂器。
在他看來,中西方音樂體現著不同的思維方式。
“古琴是一種非常內省的樂器,”他說,“它很安靜,更像是在演奏給自己聽;而很多西方樂器則更加響亮,表達也更加外向。”
正是這種對不同音樂質感的敏銳感知,塑造了他的創作方式。他并不會刻意將不同音樂元素割裂,而是希望它們能夠自然交流、彼此融合。
“一切皆有聯系。”他說,“不同的音樂文化可以互相啟發。”
除了安順,《山地回響》還走訪了黔南布依族苗族自治州,采集瑤族猴鼓舞等音樂元素;來到貴州梭戛苗寨,將苗族長歌和苗族三孔簫融入更廣闊的音樂對話;也走進貴陽市的大街小巷,記錄城市日常聲景,并與貴州鄉村傳統音樂共同編織成完整的聲音畫卷。
通過這些探訪,這部紀錄片展現的貴州,不是一座被封存的傳統文化博物館,而是一片不斷生長、持續演變的聲音世界——古老藝術在相遇、傾聽與交流中煥發新的生命力。(記者 郭珈彤 編譯 劉欣宇)
![]()
中國日報中國版16版頭條版面截圖
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.