![]()
01
看古裝劇,聽太監頒圣旨的過程我們都聽過了無數次。
開頭必定是“奉天承運,皇帝詔曰”,然后是圣旨正文,最后以“欽此”結束。
其實,太監這么讀是不對的。
因為“奉天承運”這四個字是“皇帝”兩個字的修飾語,加在一起是“奉天命承氣運的皇帝”。
如果念四個字就斷開,就變成了說話大喘氣:“奉天命承氣運,的皇帝詔告天下”,顯然不通。
所以,這八個字正確的斷句,是“奉天承運皇帝,詔曰”。
哪怕是一口氣讀下來中間不停頓,也比四個字一斷強得多。
02
而圣旨上這幾個字怎么寫,其實也有說道。
對這幾個字怎么寫產生疑問,是前幾年去敦煌玩,在博物館看到了一道圣旨。
上面的寫法是“奉”字單占一列,“天承運”單占一列,接下來是“皇帝……”,然后是正文。
為什么這八個字不寫在一列,要強行“換列”呢?
當時搜索了一番,居然沒有找到特別明確的答案,只好存疑。
這一點,我在當時的游記里提過。
現在有了AI,答疑解惑比以前方便了好多,所以今天專門說說。
03
原來,古代對書寫格式有非常多的講究。
比如,遇到特殊的稱呼,要“抬格”去寫。
抬格,就是某些詞不能夾在文章中間,要另起一列,而且要比普通的文字高若干格。
被抬格的稱呼地位不同,抬的格數也不同。
我們如果看得仔細,就會發現不管是皇帝的圣旨還是臣子的奏章,一列還沒有寫到頭,忽然就到了下一列,而且寫老高,就是碰到了需要抬格的情況。
那時候為官,經常有因為這個弄錯了而被批評甚至受懲罰的情況。
在圣旨中,遇到“天”,“皇帝”這樣的詞,一定要另起一列抬格去寫。
這就是圣旨中前八個字要占三列的原因。
04
那么,是不是遇到“天”字都要抬格去寫呢?
也不是。
天作為一個常用字,含義比較豐富,都抬也抬不過來。
只有在“天”字代表那個神明,代表老天爺的時候,才需要抬格去寫。
如果只是平常的組詞,就不用抬。
比如圣旨中寫“你一天天凈瞎琢磨”,這兩個“天”字直接放在正文里就好,不用各占一列再抬格去寫。
05
值得一提的是,“奉天承運皇帝詔曰”是朱元璋當皇帝之后才創造出來的。
影視劇中不管哪朝哪代都這么說,其實并不符合歷史。
另外,除了“詔曰”,還有“制曰”“敕曰”之類,用到不同的對象和事情上,不是每次都“詔曰”。
這些就不再深入探討了,否則顯得過于掉書袋。
總之,我們看電影電視只是為個樂子,既然大家都這么用,而且還挺朗朗上口,也不必那么較真。
當然,凡事問個為什么,了解一些沒用的知識,也挺有意思。
明珠絮語(ID:tsliuchanghai),以教師和家長的雙重視角看教育,解答青少年和家長的教育困惑。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.