![]()
文化藝術網-文化藝術報訊(全媒體記者 劉青 文/圖)4月17日,2026西安絲綢之路國際旅游博覽會開幕之際,陜文投集團與杭州靈伴科技集團(Rokid)聯合打造的“赳赳大秦AI智譯平臺”正式發布。該平臺首次將AI技術與智能眼鏡融合應用于劇院場景,實現對《赳赳大秦》舞臺文言臺詞的毫秒級多語種同步傳譯,讓海外觀眾也能“看懂”秦人故事。
“赳赳大秦AI智譯平臺”以陜文投集團自研的“博觀文旅”垂直大模型為核心引擎,深度融合先秦及秦漢時期歷史文化數據與《赳赳大秦》劇目的文言臺詞語料,實現專業化AI提詞實時生成。觀眾佩戴Rokid Glass 3智能眼鏡后,場上臺詞出口,場下字幕入眼,延遲控制在人眼無感知范圍內。首批支持英、俄、法、日、韓五國語言,同時為聽障人群提供中文字幕輔助。
![]()
據悉,該平臺具備四大創新優勢:依托文旅高質量數據集,確保文言內容精準翻譯;支持多語言環境切換,一鍵高效規避翻譯誤差;毫秒級實時同步傳譯,幀級匹配現場演出節奏;譯文字幕本地緩存,完美適配劇院復雜環境。
“赳赳大秦AI智譯平臺是我們融合AI技術與智能眼鏡,在劇院場景實現的首次應用,既不影響觀眾的觀演體驗,又能根據觀眾的語言需求,提供觀眾熟悉的語言環境,幫助觀眾更好地理解劇情內容。”陜文投集團副總經理龐博告訴記者,“從‘蒹葭蒼蒼,白露為霜’到‘豈曰無衣,與子同袍’,每一句文言臺詞都能意蘊不失、節奏同步地轉化為海外觀眾的母語,讓世界真正‘看懂’秦人的精神氣韻。”
![]()
在展臺體驗區,不少體驗者戴上眼鏡后發出驚嘆:“字幕和表演完全同步,我一下子就理解了劇情,太神奇了!”
目前,平臺1.0版已完成技術驗證與內部測試,預計今年“五一”前后正式上線。下一步,平臺將升級至2.0版,逐步接入智慧導覽、場景消費服務、互動敘事等模塊,構建“感知—體驗—互動—傳播”的服務閉環。
編輯:子墨 責編:一加 終審:慕瑜
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.