《戰馬》是一部由英國作品改編翻譯的舞臺劇,故事背景為第一次世界大戰期間的英德對戰。這是一部關于友誼、勇敢、堅韌與信念的作品。在這部以 “馬” 為主角的劇目中,主創融合多種藝術形式,采用源自非洲馬里的獨特工藝與 “實操木偶” 形式,將主角喬伊(Joey)活靈活現地呈現在舞臺上。
![]()
全劇分為上下兩場。上半場講述男孩艾伯特得到小馬喬伊,悉心喂養、悉心守護并將它馴服的過程。戰爭爆發后,喬伊被征入軍隊,艾伯特許久未得到喬伊的消息,便毅然奔赴戰場尋找愛馬,整個過程盡顯男孩與馬之間深厚的情誼。下半場采用平行敘述的方式,分別講述艾伯特與喬伊在戰場上的經歷。劇末,眼睛受傷的艾伯特坐在臺上,喬伊緩緩從舞臺一側走來。下半場著重展現勇敢與堅韌,無論艾伯特還是喬伊,都為心中的信念堅持到底。
劇中最令人驚嘆的,是木偶馬的逼真呈現,馬的骨架結構在舞臺上清晰可見。喬伊還是小馬駒時,木偶操控難度較低;長成成年馬后,木偶與真實馬匹等比例大小。三位演員協同操控,木偶馬在舞臺上行動自如,宛若真馬。起初觀眾會留意到操控馬匹的演員,容易出戲,但隨著劇情深入,觀眾只會覺得是真馬在通過動作傳遞情緒。
在舞臺呈現上,臺詞、服裝、燈光、音效與場景設計均至關重要。
該劇改編自英國小說,臺詞在一定程度上不符合中文日常表達習慣,可能讓觀眾感到出戲或難以理解。
人物服裝嚴格還原一戰時期英國社會風貌,依據不同階層身份精準搭配服飾,從面料、剪裁到配色都貼合時代特征,視覺上極具沉浸感,瞬間將觀眾拉回那個戰火將至的年代,仿佛親眼見證故事在真實的歷史語境中發生。
![]()
舞臺燈光處理極具巧思:除群戲場面燈光稍多外,主角獨角戲時多采用頂光聚焦;整體以暗黃色調為主,略帶壓抑感,高度契合劇目背景與情感內核。燈光還承擔時間切換的作用,白天用黃色光線,夜晚則以背景屏幕的藍色光線呈現,觀眾能清晰分辨劇情發生的時間。
下半場大量戰爭場面里,音效成為氛圍營造的關鍵。槍聲、炮火聲、爆炸聲層次分明、分寸得當,既不喧賓奪主,又能瞬間將戰場的緊張與殘酷拉至眼前,讓觀眾沉浸式置身硝煙彌漫的前線,極具臨場沖擊力。
舞臺場景簡潔且表意清晰,主要圍繞艾伯特的家與戰場兩大空間展開。家中場景以馬圈為主,用一扇門分隔內外,省去復雜布景。戰場場景以背景大屏幕交代大環境,舞臺上僅擺放沙包、鐵絲網等簡易道具。此外,艾伯特的家與德國小女孩的家,分別設置在舞臺左側與右側,方位區分明確,觀眾可快速辨識劇情發生地點。
![]()
這是我第一次觀看舞臺劇,卻被深深打動。無論劇情還是舞臺呈現,都精準傳遞出劇目主題。相比電影,舞臺劇帶來的真實感更強烈,令人久久難忘,回想起來仿佛畫面就在眼前。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.