第一幅是 荷蘭東印度公司使團 1655-1657 年訪華,隨行畫師約翰?尼霍夫繪制的北京宮殿的素描稿,1665 年荷蘭首版刊印,1669 年推出英文 / 德文版。
但最終的銅版畫 說是 歐洲刻工 二次加工的,加入了西方建筑元素。
![]()
![]()
第二幅畫也是 尼霍夫《荷使初訪中國記》的彩色復刻版(1665/1669)完成的,
這是 尼霍夫 原作銅版畫的 后期手工上色版本,描繪的是他記錄的北京宮殿庭院,但建筑細節(如拱門、屋頂樣式)和真實的太和殿廣場差異很大,說是歐洲人視角的藝術加工。
![]()
好,下一幅,這是德國畫師 弗朗茲·哈維爾·哈貝曼 在 1721-1796 創作的 (光學風景版畫)
標題是:中國北京的皇家宮廷!可以看到畫中的拱門以及屋頂帶有西式風格,而背景里面還出現了“棕櫚樹”,人物服飾和姿態也有不同。
因為介紹是這么說的:這是因為歐洲18世紀流行中國熱,畫里面反映了當時歐洲對中國的認知偏差,更多的是加入了 歐洲藝術家基于二手資料的浪漫化改編:
![]()
下一幅也是 德國畫家 弗朗茲·哈維爾·哈貝曼 在 1721-1796 創作的 (光學風景版畫)
標題為《Vue de Tour Porcellaine a Nancking en Chine》(法語,意為 “中國南京大報恩寺的琉璃塔景觀”)。
同樣的,介紹是這么說的,這幅畫并非寫實記錄,而是歐洲藝術家基于二手資料的浪漫化改編
![]()
下一幅是 根據J. Nieuhof制作的舊彩色銅版畫 ,標題是:大使代表等待中國皇帝接見
![]()
最后一幅是 荷蘭東印度公司 約翰?尼霍夫 1655-1657年 繪制的北京宮殿的素描稿
![]()
這些就是300多年前歐洲人畫的背景故宮,各位對此有什么看法?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.