故宮博物院研究館員、古建專家周乾新書《坐在故宮屋檐下:圖解紫禁城五十問》近日新鮮出爐。
周乾這部新書因?yàn)槠瞥瞬簧訇P(guān)于故宮的錯誤傳言,而頗為引人關(guān)注。
Zhou Qian, a senior researcher and ancient architecture expert of the Palace Museum, has published a new book which has drawn wide attention for debunking many long-standing myths about the Palace Museum.
關(guān)于“故宮每年用60噸豬血鎮(zhèn)邪”傳言,周乾澄清道:“故宮木構(gòu)件的地仗層中確實(shí)含有豬血成分,但豬血并非用于鎮(zhèn)邪,而是作為黏合劑,與磚灰、桐油、麻等材料調(diào)和成灰漿,包裹在木構(gòu)件表面,防止木材遭受日曬、雨淋、蟲咬。”豬血中的蛋白質(zhì)在堿性環(huán)境下分解,與灰漿中的鈣離子交聯(lián),“能提高地仗層的粘接性能與耐久性,這是古代工匠的科學(xué)創(chuàng)造。”
Regarding the rumor that 60 tons of pig blood is used annually at the Forbidden City to ward off evil, Zhou Qian clarified that pig blood is merely an adhesive in the plaster coating on ancient wood structures. Mixed with brick dust, tung oil and hemp, it protects wooden structures from weathering and pests. Its chemical properties enhance adhesion and durability, showing the scientific wisdom of ancient craftsmen.
![]()
有網(wǎng)友表示,原來不是玄學(xué),是科學(xué)啊!
來源:光明網(wǎng) 北京日報微博 都市現(xiàn)場
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學(xué)英語,每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.