2026年4月30日,正值廣州市雜技團大型雜技劇《天鵝》在俄羅斯圣彼得堡馬林斯基大劇院演出之際,一場以“中俄文化藝術跨界融合”為主題的文化交流活動于當地同步舉辦。窗外清雪紛飛,室內兩國多位頂尖藝術家與文化學者齊聚,以《天鵝》劇目為藝術橋梁,通過深入對話與作品呈現,共同探討舞臺藝術的創新表現形式與文化交融的潛在路徑,為在場觀眾及藝術界人士獻上了一場思想與美學并重的盛會。
![]()
交流會在《天鵝》劇目精彩片段展映中拉開序幕。本次活動由該劇宣傳專員鄧燕磊女士主持,并邀請到十五位重要嘉賓出席,包括“肩上芭蕾”開創者、雜技劇《天鵝》藝術總監吳正丹女士、俄羅斯指揮家兼樂團團長雅羅斯拉夫·扎博亞爾金先生、領銜主演李夢楠女士與王晨曦先生、俄羅斯女聲樂演員阿納希特·達夫特揚女士、攝影藝術家阿列克謝·克里夫佐夫先生、大灣區青年藝術家羅少騰先生、制作人安娜·夏里亞賓娜女士以及詩人亞歷山德拉·克里夫佐娃女士等。
與會嘉賓圍繞《天鵝》的創新實踐展開了多維度研討。“肩上芭蕾”開創者、雜技劇《天鵝》藝術總監吳正丹以其個人的藝術探索歷程,深刻詮釋了“融合”與“傳承”的真諦。她與搭檔魏葆華歷經四年艱辛摸索,“在人體上雕刻”出“肩上芭蕾”這一全新藝術形式。始終堅持“技術為情服務”的創作哲學,追求兩種藝術“在骨骼與血液中對話”,讓驚險化為張力,抒情承載詩意。這份匠心終獲世界認可,本次《天鵝》在莫斯科大劇院與圣彼得堡馬林斯基劇院演出時場場爆滿,掌聲如潮。這只東方“天鵝”以獨特的藝術融合,在芭蕾的故鄉贏得了最熱烈的回響。
在傳承與演繹《天鵝》的過程中,青年主演李夢楠與王晨曦作為“肩上芭蕾”的新生代代表,經歷了從征服極限技巧到注入角色靈魂的深刻蛻變。她們坦言,最初需要以意志克服生理的極限,在搭檔的肩頭這方寸之地,重新尋找屬于芭蕾的“地面”,實現力量控制與優雅線條的艱難統一。而真正的突破始于“為情而舞”——當二人深入理解天鵝的內心世界,將每一次驚險的托舉與旋轉都轉化為情感的表達時,技術才真正升華為藝術。在老師吳正丹“技術為情服務”的教導下,她們不僅承襲了經典的技藝,更賦予角色以個人的生命質感。李夢楠從音樂中汲取情感動力,王晨曦則從對天鵝的觀察中捕捉靈動姿態。她們的心路歷程,生動詮釋了“肩上芭蕾”如何在新一代舞者的骨骼與血液中,完成技藝的傳承與藝術的綻放。
交流議題并不僅限于舞臺。俄方嘉賓還現場以俄羅斯民間樂器演繹了《莫斯科郊外的晚上》,令在場者沉浸于其中。現場思想交流熱烈,為兩國藝術的深度合作提供了有益思路。大灣區青年藝術家羅少騰探討了以《天鵝》為靈感進行陶藝創作的跨界可能性。俄方的制作人、詩人及聲樂藝術家也從創作、詩意闡釋及合作期待等角度,分享了各自的見解。攝影家阿列克謝·克里夫佐夫則從視覺美學角度,探討了俄羅斯芭蕾與中國雜技芭蕾在藝術氣質上的共通性與差異性。
為豐富交流維度,現場特設展品陳列區,集中展示了廣繡、廣彩、木雕等嶺南特色傳統工藝精品,以及羅少騰創作的建水紫陶木棉花系列茶器等當代藝術作品。這些展品生動展現了中華傳統文化的魅力與當代創新活力,成為中俄文化交流的直觀載體,獲得了與會嘉賓的高度評價。
本次交流會的成功舉辦,不僅是《天鵝》演出期間一次高質量的藝術對話,更是廣州積極履行粵港澳大灣區文化樞紐城市職能的生動體現。通過將精湛的舞臺演出與專業的文化交流活動相結合,廣州向國際社會展示了其開放包容、銳意進取的城市形象,構建了一個高效務實的國際合作平臺。此舉有力增強了中俄藝術領域的互信與持續互動,為兩國乃至全球舞臺藝術的跨界融合與創新發展注入了顯著的“廣州動力”,標志著廣州在國際文化交流舞臺上正發揮著日益重要的作用。(文/王長青 圖/周杰)
【責任編輯:沈曄】
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.