「精確而豐富地喚起感官」,「旋律般的聲音」,這是頂級文學雜志 Granta 今年評選的年度作品獲得到的稱贊——直到它翻車之前。
這篇叫《The Serpent in the Grove》的小說,是 2026 年英聯(lián)邦短篇小說獎加勒比地區(qū)的獲獎作品,從 7806 篇投稿中被選出。作者 Jamir Nazir,這是一個帶有奇幻色彩的創(chuàng)作,寫了一個關于朗姆酒、農夫與魔法樹叢的故事。
![]()
乍一讀確實很有異域風情,完全看不出這是文學門外漢,但也是這一點,引發(fā)了沃頓商學院教授 Ethan Mollick 的懷疑,他把全文丟進了 Pangram,一個號稱 99%準確率的 AI 文本檢測工具,驚人地發(fā)現(xiàn) 100%是生成。
![]()
Granta 雜志的編輯部自己也測了,他們選擇的檢測工具是 ——Claude。得到的判斷是:almost certainly,基本確定涉及 AI。
然后人們開始翻 Nazir 到底什么來路,除了 2018 年在亞馬遜自出版過一本靈感詩集,這個人幾乎不存在于互聯(lián)網(wǎng)上。但他的 LinkedIn 很活躍,發(fā)的帖子放眼望去都是 AI 相關的內容,不過看上去也是那種用 AI 「水」出來的帖子。
![]()
WIRED 做了一個更令人不安的統(tǒng)計:英聯(lián)邦短篇小說獎五個地區(qū)獲獎者中,有三個被懷疑使用了 AI,文學的「殿堂」就這樣被突破了。
一個句子的解剖課
對于「美」的東西,人天然會放松幾分警惕。Nazir 的文字有一種特殊的「美」,詭譎靈異,有著來自加勒比地區(qū)的神秘感,你盯著看越久,越覺得哪里不對。
小說家 Lincoln Michel 在他的評論文章里拎出了幾個句子,逐一拆解。
The girl smiled like sunrise over a sink. 女孩的微笑像水槽上方的日出。
倒是很有畫面感:一個巨大的水槽覆蓋了整條地平線,日出從水槽上方升起,既寫實又超現(xiàn)實。
In the hot hush, the grove held its breath and released it – small and entire, like a last stitch drawn through a wound that had finally decided to close. 在灼熱的寂靜中,樹叢屏住了呼吸又釋放出來——微小而完整,像最后一針穿過一道終于決定愈合的傷口。
這是整篇小說的情感高潮,Michel 說這可能是他讀過的最混亂的句子之一。樹叢呼吸,呼吸像針腳,針腳穿過傷口,傷口自己「決定」要愈合,一個隱喻里塞了四層嵌套。
但是仔細看,這些句子有一個共同特征:它們很「美」,卻不傳遞任何意義。甚至由于過分的語法完整,修辭華麗, 你能感到一種「文學性」在努力發(fā)生,但它沒有目的地。
評委看到的是「旋律般的聲音」和「精確的抒情」,讀者立刻聯(lián)想到的是許多已經(jīng)看過的、大語言模型最擅長的事:生產(chǎn)那些看上去好,但經(jīng)不起任何推敲的文字。
門的另一側
如果 Granta 事件是一個無名小卒,靠著 AI 走后門闖進了文學殿堂,那同一周發(fā)生的另一件事,就更加嘩然了。
5 月 14 日,東歐最大的商業(yè)、科技和文化峰會 Poznań Impact 大會召開,贊助商是萬事達卡,演講者包括加拿大前總理特魯多員喬治·克魯尼,以及 Uber、麥當勞等各大企業(yè)的代表。
在這個陣容里,2018 年諾貝爾文學獎得主 Olga Tokarczuk 托卡爾丘克上臺分享,宣稱她的下一本書將是最后一本,因為讀者不再有耐心讀長篇敘事了。讀她的 900 頁長篇的人,現(xiàn)在會讀到一半就去找 AI 摘要看結局。
![]()
然后,她講到買了一個最高版本的語言模型的會員,經(jīng)常對它說「親愛的,我們怎么把這個句子發(fā)展得更美?」。她意識到 AI 對于文學寫作而言,是一個「不可思議的巨大優(yōu)勢,奇妙地拓展了我的視野,深化了我的創(chuàng)造性思維」。
對于中國讀者來說,托卡爾丘克是近年來, 少數(shù)在中文世界擁有真實讀者基礎的諾獎文學獎得主 。在 2018 年,諾貝爾獎的主辦機構因丑聞停辦一年,該年的獎項延到了 2019,由她與 Peter Handke 共同獲得。后者深陷政治爭議,而由于引進時間恰到好處,她的《白天的房子,夜晚的房子》《太古和其他的時間》等作品,在中國一度出現(xiàn)銷售脈沖,諾獎公布后僅 20 分鐘,京東銷量較前翻了 600 倍。
![]()
在她之后,諾貝爾獎的影響力開始走下坡路,直到2024年,同樣來自東亞的韓國作家韓江獲獎,才重新喚起中國文學愛好者對諾獎的關注,并帶來銷售的突破。
而在國外,托卡爾丘克并非「廟堂式」的作家,她的《Flights》和《雅各書》是那種在機場書店也能看到的書,有真實的、非學術的讀者群。 這意味著她的文學權威不只是來自諾獎本身,還來自她和大眾讀者之間的連接。
![]()
在 Impact 大會上,她說這些話時的語氣,是一個人在參加自己的葬禮,哀悼傳統(tǒng)文學的終結,同時也不可避免地要去擁抱這個加速文學終結的工具。這種矛盾,在她身上甚至不顯得割裂,更像是一種疲憊之后的投降。
ArtReview 的評論者 Helen Charman 寫了一篇措辭極其鋒利的回應,指出了一個容易被忽略的事實:托卡爾丘克說這番話的場合,是一個由萬事達卡贊助的、以「AI 經(jīng)濟學」為主題軌道的商業(yè)峰會。在 Uber 高管和經(jīng)濟學家中間談論 AI 對文學的助益,這不叫前瞻,這叫洗白。
![]()
網(wǎng)友的反應是即時的、猛烈的。她的演講內容瘋傳之后,當天下午,Tokarczuk 通過出版商發(fā)了一份聲明:我即將出版的書——將于 2026 年秋天以波蘭語出版——既不是用 AI 寫的,也不是與任何人合寫的。幾十年來,我一直獨自寫作。
這個聲明里強調了,她只是用 AI 做「更快的初步研究」,這和她幾十年來查閱書籍、圖書館和檔案館的做法本質上一樣。
![]()
誰的問題
一直以來,文學界對 AI 又愛又恨,從業(yè)者靠著對文學本身自發(fā)性的敬畏,拉起了一條防線。但現(xiàn)在兩件事的同時發(fā)生,說明了防線兩端在被同時打開。
一端是門外,一個幾乎沒有文學履歷的人,用 AI 生成了一篇短篇小說,騙過了由獲獎小說家組成的評審團,從近八千篇投稿中勝出。另一端門內,一個諾貝爾獎得主,文學世界能給出的最高認證,在公開場合承認自己在創(chuàng)作中使用 AI,用的詞是「不可思議的巨大優(yōu)勢」。
![]()
那么,文學界為什么這么容易被騙?如果只看 Granta 這一件事,你還可以說是一個騙子鉆了系統(tǒng)的空子,但和 Tokarczuk 放在一起看,圖景就不一樣了,這不是技術問題,是標準問題。
在所有關于 Granta 的報道中,有一個更細思極恐的細節(jié):當評委會和 Granta 試圖判斷《The Serpent in the Grove》是否為 AI 所寫時,他們用來檢測的工具不是人類編輯的直覺,不是文學批評的傳統(tǒng)方法——他們去用了 Claude。
![]()
他們用一臺機器來判斷另一臺機器是否寫了一篇文章,AI 攻破防線,發(fā)現(xiàn)防線后面沒有人。
這個場景有一種荒誕劇的質感。文學雜志無法靠自己的判斷力分辨人類和機器的寫作, 于是求助于機器本身,就像一個法官把裁決權交給了被告 。
Granta 的出版人接受采訪時說了一句,可能是整件事里最誠實的一句話: 也許我們永遠不會知道。
這不是關于一篇小說的判斷,這是關于一個時代的判斷。標準不是在今天突然消失的,AI 只是讓我們看到了裂縫一直在那里。混亂的隱喻、偽造的引用、無意義的句子,這些東西在 AI 之前就存在于學術論文和文學作品中。 AI 只是讓偷懶變得更容易了,讓產(chǎn)量變得更高了,讓那些原本就模糊的標準變得更難維持了。
直到最后,當檢測 AI 的工具是 AI,當最權威的文學機構承認自己無法區(qū)分人與機器,那條把「人寫的」和「機器寫的」分開的線,已經(jīng)從模糊,變?yōu)橹饾u消失。
誰在乎
你可能會覺得,這是文學圈的事,曲高和寡,和大多數(shù)人沒什么關系。
再想想,你上一次讀到的深度報道、行業(yè)分析、專家觀點,它們經(jīng)過了多少環(huán)節(jié)的審核?那些環(huán)節(jié),會比一個文學獎評審團更嚴格嗎?
Tokarczuk 在澄清聲明中試圖劃一條線:用 AI 做研究可以,用 AI 寫作不行。但在實踐中,這條線幾乎無法維持。當你對 AI 說「我們怎么把這個發(fā)展得更美」的時候,那是研究還是寫作?當 AI 給你三個方向,你選了一個繼續(xù)往下寫,原創(chuàng)性在哪個環(huán)節(jié)開始,又在哪個環(huán)節(jié)結束?
她在聲明里說「幾十年來我一直獨自寫作」,而她展望未來時,看到的是一個共生的未來,「與 AI 的合作,會幫助作家們」。這就是整個文學界此刻的糾結,每個人都在試圖找到一個姿勢,既承認 AI 已經(jīng)在場,又不承認自己依賴它。
文學評論員 Lincoln Michel 對于這件事,發(fā)表了長篇大論的看法,最后他認為,這些「人禍」也許有一個好處:某些機構和個人會重新檢視「標準」這個概念,哪怕只是圖個新鮮。
也許吧,但此刻的現(xiàn)實是:文學獎頒給了一段算法的產(chǎn)物,只是頒獎的人不確定,獲獎的人不承認,檢測的工具也是算法。在這個鏈條里,唯一確定的事情是:那 7805 個被淘汰的人類寫作者,輸給了一段 prompt。
我們正在招募伙伴
簡歷投遞郵箱 hr@ifanr.com
?? 郵件標題 「姓名+崗位名稱」(請隨簡歷附上項目/作品或相關鏈接)
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.