參考消息網(wǎng)6月16日報道據(jù)巴西247新聞網(wǎng)6月13日報道,中國發(fā)布《國家人權(quán)行動計劃(2026—2030年)》,確立了未來五年中國保護和促進人權(quán)的指導方針。
報道稱,該行動計劃構(gòu)建了一個旨在改善人民生活條件、加強法律保障、保護弱勢群體以及中國積極參與全球人權(quán)治理的長期議程。
該行動計劃基于一種廣泛的人權(quán)理念,不僅限于公民和政治權(quán)利,還納入了社會、經(jīng)濟、文化和環(huán)境等維度。
行動計劃的要點包括:適當生活水準權(quán)、工作權(quán)、社會保障權(quán)、財產(chǎn)權(quán)、健康權(quán)、受教育權(quán)和文化權(quán)等。該行動計劃表明,人權(quán)的保護必須與經(jīng)濟發(fā)展、減少不平等以及擴大民眾獲得基本公共服務的機會相結(jié)合。
報道稱,中國將該行動計劃分為八大部分,力求提出一項綜合性政策,涵蓋從保障基本權(quán)利到應對數(shù)字化、人工智能和技術(shù)變革帶來的新挑戰(zhàn)等方面。
行動計劃的第一部分主要討論保護經(jīng)濟、社會和文化權(quán)利,強調(diào)了在實現(xiàn)適當生活水準權(quán)、工作權(quán)、社會保障權(quán)、財產(chǎn)權(quán)、健康權(quán)、受教育權(quán)和文化權(quán)方面取得進展的必要性。將這些議題納入國家人權(quán)政策的核心,強化了中國將發(fā)展作為實現(xiàn)人權(quán)的物質(zhì)基礎所給予的優(yōu)先地位。這種方法不同于主要從制度或選舉角度看待人權(quán)的模式,它還強調(diào)民眾的具體生活條件。
行動計劃還專門用一章節(jié)闡述了健全公民權(quán)利和政治權(quán)利保障機制,包括生命權(quán)、人身權(quán)和人格權(quán)、個人信息權(quán)益、宗教信仰自由、民主權(quán)利以及獲得公正審判的權(quán)利。將個人信息權(quán)益和人格權(quán)納入其中,顯示了該行動計劃對當代議題的關(guān)注,特別是在數(shù)字經(jīng)濟發(fā)展和信息技術(shù)密集使用的背景下。
該行動計劃的另一個重要方面是強化環(huán)境權(quán)利保障,強調(diào)要健全現(xiàn)代生態(tài)環(huán)境治理體系、推進污染防治攻堅、提升生態(tài)系統(tǒng)多樣性穩(wěn)定性持續(xù)性,以及應對氣候變化。通過將環(huán)境納入人權(quán)議程,中國將生活質(zhì)量、公共衛(wèi)生、可持續(xù)性和長期發(fā)展聯(lián)系起來。這一方針與國際共識相一致,即環(huán)境退化直接影響基本人權(quán),尤其是最脆弱群體的權(quán)利。
該行動計劃還強調(diào)保障少數(shù)民族、婦女、兒童、老年人、殘疾人權(quán)益。這部分內(nèi)容強調(diào)了針對那些面臨更大社會排斥、歧視或脆弱性風險的群體制定公共政策的必要性。這表明,促進人權(quán)必須考慮地區(qū)、社會、民族等的差異。
報道指出,該行動計劃中一個具時代性的要點是專門討論新興人權(quán)領(lǐng)域健康發(fā)展的部分,提到要創(chuàng)造美好數(shù)智生活,并促進企業(yè)落實人權(quán)責任。
這一部分點出人工智能、數(shù)字平臺和自動化等帶來的挑戰(zhàn)。中國認識到,技術(shù)變革為人民福祉創(chuàng)造了新的機遇,但也需要制定規(guī)則、明確責任并保護公民。
納入企業(yè)責任表明,該計劃不僅限于國家行動,還讓公司和組織參與到與保護權(quán)利相關(guān)的承諾中。
該行動計劃還提到要持續(xù)提升人權(quán)意識,加強人權(quán)教育、人權(quán)研究、人權(quán)培訓以及人權(quán)宣傳普及。
通過納入研究、培訓和教育,該行動計劃力求將人權(quán)議程轉(zhuǎn)變?yōu)橐豁楅L期政策。
報道認為,在國際層面,該行動計劃表明,中國將繼續(xù)推動完善全球人權(quán)治理,開展國際人權(quán)對話合作,積極參與聯(lián)合國人權(quán)事務,并推進對中國已加入國際公約執(zhí)行情況的審議。這強化了北京尋求在構(gòu)建多極化國際秩序中發(fā)揮的作用,并賦予發(fā)展中國家在界定人權(quán)概念、優(yōu)先事項和保護機制方面更大的權(quán)重。
中國一貫主張,人權(quán)必須根據(jù)每個國家的歷史、文化和社會條件來審視,反對在國際關(guān)系中選擇性或政治化地使用這一議題。
該行動計劃的最后一部分涉及計劃實施與責任落實。
據(jù)此,中國提出了一項與國家規(guī)劃、制度治理以及發(fā)展政策的連續(xù)性相結(jié)合的人權(quán)議程。
報道指出,通過結(jié)合社會權(quán)利、環(huán)境保護、公民保障、數(shù)字包容和國際合作,《國家人權(quán)行動計劃(2026—2030年)》成為全球該領(lǐng)域最全面的行動計劃之一,展現(xiàn)了中國未來五年的人權(quán)愿景。(編譯/洪慕瑄)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.