歐洲杯,被中文廣告包圍了嗎?
其實(shí)不是。
我們贊助歐洲杯的廣告雖然多,但換個(gè)角度想:你全是中文,其他國(guó)家的人能看懂嗎?
所以說(shuō)這其實(shí)是用了一種DBR系統(tǒng)!
這套虛擬廣告系統(tǒng),通過(guò)DBR技術(shù)和場(chǎng)邊LED顯示結(jié)合,實(shí)現(xiàn)同一鏡頭下不同的觀眾看到的不同的球場(chǎng)廣告內(nèi)容的效果,從而讓球場(chǎng)廣告做到“千人千面”。
御臨社消息:本屆歐洲杯轉(zhuǎn)播信號(hào)一共有四路,包括德國(guó)信號(hào)、中國(guó)信號(hào)、美國(guó)信號(hào)和其他地區(qū)共享的國(guó)際信號(hào),不同轉(zhuǎn)播信號(hào)會(huì)針對(duì)不同地區(qū)提供廣告特供版。
比如中國(guó)信號(hào)里面中國(guó)品牌廣告會(huì)更多一點(diǎn),漢字也更多一點(diǎn),比如圖示的海信,我們看到的是中文版,現(xiàn)場(chǎng)乃是英文的。
需要指出的是:所有廣告里面出現(xiàn)的廠家,也都必須是本屆歐洲杯的贊助商!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.