![]()
![]()
01
譯文
本朝的古文運(yùn)動(dòng),是柳開(kāi)、穆修首先倡導(dǎo),其次是尹洙兄弟隨后響應(yīng)。歐陽(yáng)修早年擅長(zhǎng)寫(xiě)駢體文,所以在國(guó)學(xué)和禮部考試中都得了第一名;等他考中進(jìn)士甲科,在河南做官時(shí),才結(jié)識(shí)尹洙,于是拿出韓愈的文章來(lái)學(xué)習(xí)——這是歐陽(yáng)修自己說(shuō)的。
歐陽(yáng)修和尹洙的文章風(fēng)格雖然不同,但是歐陽(yáng)修寫(xiě)古文是在尹洙之后的。
歐陽(yáng)修和尹洙約定分頭撰寫(xiě)《五代史》。歐陽(yáng)修被貶謫到夷陵的時(shí)候,寫(xiě)信給尹洙,說(shuō):“開(kāi)正以來(lái)始似無(wú)事,始舊更前歲所作《十國(guó)志》,蓋是進(jìn)本,務(wù)要卷多,今若便為正史,盡合刪削,存其大者。細(xì)小之事雖有可紀(jì),非干大體,自可存之小說(shuō),不足以累正史。數(shù)日,檢舊本,因盡刪去矣,十亦去其三四。師魯所撰,在京師時(shí)不曾細(xì)看,路中細(xì)讀乃大好。師魯素以史筆自負(fù),果然,《河?xùn)|》一傳大妙。修本所取法于此傳,亦有繁簡(jiǎn)未中者,愿師魯刪之,則盡善也。正史更不分五史,通為紀(jì)傳。今欲將梁紀(jì)并漢、周,修且試撰,以唐、晉師魯為之,如前歲之議。其他列傳,約略且將逐代功臣隨紀(jì)各自撰傳。待續(xù)次盡,將五代列傳姓名寫(xiě)出,分為二,分手作傳,不知如此于師魯如何?吾輩棄于時(shí),聊欲因此粗伸其志,少希后世之名。如修者幸與師魯相依,若成此書(shū),亦是榮事。今特告朱公,遣此介奉咨,希一報(bào)如何,便各下手,只候任進(jìn)歸,便令賚國(guó)志草本去次”后來(lái)尹洙去世了,沒(méi)有兒子。
如今歐陽(yáng)修編纂的《五代史》已經(jīng)成為官學(xué),盛行于世,其中有尹洙的文章嗎?還是全部由歐陽(yáng)修撰寫(xiě)的?
歐陽(yáng)修為尹洙撰寫(xiě)墓志銘,評(píng)論他的文章說(shuō)“簡(jiǎn)而有法”。歐陽(yáng)修說(shuō):“在孔子《六經(jīng)》中,只有《春秋》可以稱得上是簡(jiǎn)而有法。”那么歐陽(yáng)修對(duì)尹洙的評(píng)價(jià)相當(dāng)高了。
崇寧年間,改修《神宗正史》,《歐陽(yáng)公傳》中說(shuō):“同時(shí)有個(gè)叫尹洙的人,也寫(xiě)古文。但尹洙的才學(xué)不及歐陽(yáng)修。”等等。大概那些史官都是晚輩,不知道前輩文章的淵源自有先后次序。
02
原文
本朝古文,柳開(kāi)仲途、穆修伯長(zhǎng)首為之唱,尹洙師魯兄弟繼其后。歐陽(yáng)文忠公早工偶儷之文,故試于國(guó)學(xué)、南省,皆為天下第一;既擢甲科,官河南,始得師魯,乃出韓退之文學(xué)之,公之自敘云爾。
蓋公與師魯于文雖不同,公為古文則居師魯后也。如《五代史》,公嘗與師魯約分撰,故公謫夷陵日,貽師魯書(shū)曰:“開(kāi)正以來(lái)始似無(wú)事,始舊更前歲所作《十國(guó)志》,蓋是進(jìn)本,務(wù)要卷多,今若便為正史,盡合刪削,存其大者。細(xì)小之事雖有可紀(jì),非干大體,自可存之小說(shuō),不足以累正史。數(shù)日,檢舊本,因盡刪去矣,十亦去其三四。師魯所撰,在京師時(shí)不曾細(xì)看,路中細(xì)讀乃大好。師魯素以史筆自負(fù),果然,《河?xùn)|》一傳大妙。修本所取法于此傳,亦有繁簡(jiǎn)未中者,愿師魯刪之,則盡善也。正史更不分五史,通為紀(jì)傳。今欲將梁紀(jì)并漢、周,修且試撰,以唐、晉師魯為之,如前歲之議。其他列傳,約略且將逐代功臣隨紀(jì)各自撰傳。待續(xù)次盡,將五代列傳姓名寫(xiě)出,分為二,分手作傳,不知如此于師魯如何?吾輩棄于時(shí),聊欲因此粗伸其志,少希后世之名。如修者幸與師魯相依,若成此書(shū),亦是榮事。今特告朱公,遣此介奉咨,希一報(bào)如何,便各下手,只候任進(jìn)歸,便令賚國(guó)志草本去次”云云。其后師魯死,無(wú)子。
今歐陽(yáng)公《五代史》頒之學(xué)官,盛行于世,內(nèi)果有師魯之文乎?抑歐陽(yáng)公盡為之也?
歐陽(yáng)公志師魯墓,論其文曰“簡(jiǎn)而有法”,公曰:“在孔子《六經(jīng)》中,唯《春秋》可當(dāng)。”則歐陽(yáng)于師魯不薄矣。
崇寧間,改修《神宗正史》,《歐陽(yáng)公傳》乃云:“同時(shí)有尹洙者,亦為古文。然洙之才不足以望修”云。蓋史官皆晚學(xué)小生,不知前輩文字淵源自有次第也。
03
沒(méi)什么好補(bǔ)的。
04
歐陽(yáng)修的信的內(nèi)容我就不翻譯了,我把內(nèi)容提煉出來(lái)。
歐陽(yáng)修信件的內(nèi)容大體是一下這么幾點(diǎn):①針對(duì)舊稿的刪減原則。②認(rèn)為自己的刪減不如尹洙高明。③自己撰寫(xiě)梁漢周部分內(nèi)容,尹洙撰寫(xiě)唐晉部分內(nèi)容。④雖然倆人是難兄難弟,但是未來(lái)是光明的。
大體就是這些內(nèi)容吧。
然后我們?cè)僬務(wù)勊^的古文運(yùn)動(dòng)。古文運(yùn)動(dòng)簡(jiǎn)單點(diǎn)說(shuō)就是韓愈和柳宗元倡導(dǎo)文章要擯棄辭藻之華麗,要言之有物。
韓愈和柳宗元去世以后,有李商隱等人又振興了駢文,所以這個(gè)事就被擱淺了。就像這篇文章中說(shuō)到的,歐陽(yáng)修之前也是寫(xiě)駢文的。
北宋初期,推崇文章的華麗,并以此指導(dǎo)科舉選拔。所以,柳開(kāi)、王禹偁、穆修開(kāi)始倡導(dǎo)“古文”。
直到歐陽(yáng)修橫空出世。歐陽(yáng)修能把這個(gè)事辦成的原因,除了自己才華橫溢外,更加得益于他的政治身份。歐陽(yáng)修在擔(dān)任參知政事的時(shí)候,選拔了蘇軾蘇轍曾鞏等人。(“唐宋八大家”就是這么來(lái)的。)
我們背誦的很多文章都是古文運(yùn)動(dòng)以后的文章。諸如《醉翁亭記》《游褒禪山記》《六國(guó)論》《前赤壁賦》《后赤壁賦》等等,都是古文運(yùn)動(dòng)時(shí)期的文章。
不過(guò),咱們就是說(shuō),言之有物的駢文是不是更優(yōu)秀呢?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.