想象一下這個畫面:一只大猩猩在高高的樹冠上搭了個窩,正打著鼾熟睡,突然它站起身走了幾步。對于這只猩猩來說,這會是一個開頭很短、結(jié)尾很慘的故事。但人類不一樣,我們隨時隨地都可能夢游。
夢游這件事讓人類又著迷又害怕了好幾個世紀(jì)。從莎士比亞筆下麥克白夫人絞著雙手的夢游癥,到現(xiàn)實里因為吃安眠藥引發(fā)的離奇兇案,這種狀態(tài)始終讓人感到不安、神秘,甚至有點滑稽。我們覺得它詭異,可能是因為它直接打破了我們對睡眠的一個基本認(rèn)知——睡覺就該安安靜靜,徹底“投降”。可惜,有些人的身體好像沒有接到這個通知。
![]()
數(shù)據(jù)顯示,大概有5%的兒童和1.5%的成年人會夢游。這就引出了一個很有意思的問題:為什么偏偏是我們?其他動物也會在睡夢中不安分,比如狗會蹬腿好像在追逐什么,貓會抽動胡須仿佛在嫌棄想象中的騷擾。但那種真正的夢游——站起來、走路、繞開障礙物——在其他物種身上從未被明確記錄過。
多倫多大學(xué)進(jìn)化人類學(xué)副教授戴維·R·薩姆森在新書《不眠之猿:人類進(jìn)化中的睡眠簡史》里提出了一個看法:“人類在睡眠中出現(xiàn)怪異運動事件可能并非獨有,但按照我們定義的夢游來看,這基本上是人類專屬的。”那么原因何在?答案,就藏在我們的祖先到底睡在哪里。
薩姆森解釋說,夢游主要發(fā)生在非快速眼動深睡階段,本質(zhì)上是一種“狀態(tài)分離”。大腦里負(fù)責(zé)運動與覺醒的區(qū)域上線了,而負(fù)責(zé)反思意識、判斷和記憶的區(qū)域還留在睡眠狀態(tài)里。換句話說,身體能做相當(dāng)復(fù)雜的事情——下樓梯、開門、摸黑走過走廊——而那個掌管覺察、判斷和記憶的大腦部分根本還沒醒。這就是為什么夢游者看起來動作頗有目的性,自己對所做的一切卻毫無印象。用薩姆森的話講,“清醒的意識還沒完全到場,身體就先動了。”
薩姆森對人類會夢游而樹上的猩猩不會這件事,給出了一個相當(dāng)直截了當(dāng)?shù)慕忉尅缀跛徐`長類動物都睡在離地的高處——樹杈上、樹洞里、睡臺上——這就意味著,要是有哪個靈長類夢游,大概率會摔下去,甚至直接喪命。“自然選擇對此會很嚴(yán)厲。”薩姆森說。
在他看來,夢游并不是某種演化出來的功能,而是一個罕見的系統(tǒng)漏洞。對于大多數(shù)睡在樹上的靈長類來說,這種弱點會是致命的。但在人類獨有的“睡眠殼”里——有社群緩沖的營地、遮蔽處、火堆、鋪好的床鋪——即使有人在無意識中起身走動,也不至于直接跌下幾十米。正是這種地面睡眠的安全環(huán)境,讓夢游這種在野外原本致命的故障,得以在人類身上延續(xù)下來,成了一種少見卻無害的意外。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.