一個(gè)問題:把科切拉音樂節(jié)的主舞臺(tái)變成一場(chǎng)沉浸式行為藝術(shù),十年后還能怎么玩?
Sia和發(fā)行方Trafalgar Releasing給出的答案是——搬進(jìn)電影院。《Sia: Nostalgic for the Present》將于7月23日起在全球指定影院限時(shí)上映,這部經(jīng)過重制的影像作品,記錄的正是她2016年在科切拉音樂節(jié)那場(chǎng)標(biāo)志性的表演。
![]()
如果你期待看到的是一場(chǎng)常規(guī)的演唱會(huì)實(shí)錄,可能需要調(diào)整預(yù)期。這部影片由Sia與長(zhǎng)期合作導(dǎo)演Daniel Askill共同執(zhí)導(dǎo),整場(chǎng)演出幾乎沒有傳統(tǒng)演唱會(huì)的套路——沒有歌手在臺(tái)前控場(chǎng)、沒有慣常的樂隊(duì)互動(dòng),取而代之的是極度精致的編舞、極具沖擊力的視覺設(shè)計(jì),以及一組演員和舞者通過身體語言將歌曲具象化。出現(xiàn)在舞臺(tái)上的名字包括Maddie Ziegler、Kristen Wiig、Paul Dano、Ben Mendelsohn、Gaby Hoffmann和Tig Notaro,編舞來自Ryan Heffington。這更像是一個(gè)用音樂驅(qū)動(dòng)的劇場(chǎng)作品,只是恰好發(fā)生在一個(gè)音樂節(jié)的壓軸時(shí)段。
按照制作團(tuán)隊(duì)的說法,《Nostalgic for the Present》與普通演唱會(huì)電影的區(qū)別在于它的“精確性”。Sia曾帶著這個(gè)現(xiàn)場(chǎng)制作在全球巡演,舞臺(tái)呈現(xiàn)與電影畫面幾乎是逐幀對(duì)應(yīng)的,而這次的重制版是首次作為獨(dú)立作品單獨(dú)發(fā)行。Askill在談及這次合作時(shí)表示:“Sia的音樂和她對(duì)情緒的直覺,為表演、音樂和電影的交匯處打開了一個(gè)完全獨(dú)特空間。”Sia則補(bǔ)充,能與這么多頂尖藝術(shù)家共事是一次“驚心動(dòng)魄、極為豐盛的旅程”,“我對(duì)所有參與者的才華感到謙卑,也深深感激這次經(jīng)歷。我懷念當(dāng)下。”
將一場(chǎng)十年前的現(xiàn)場(chǎng)演出重新搬上大銀幕,這個(gè)決定本身就帶著某種“不合時(shí)宜”的浪漫。Trafalgar Releasing的CEO Marc Allenby給出的理由很直接:當(dāng)年科切拉的那場(chǎng)表演,正是“屬于大銀幕的那種文化時(shí)刻”。不是為了懷舊而懷舊,而是有些現(xiàn)場(chǎng),本來就應(yīng)該用更大的畫幅來記住。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.